Notes de version Easyling – août 2025

Le bel août ensoleillé est venu et reparti si vite que je l’ai à peine remarqué. Cela s’est probablement produit parce que nous avons été si productifs en matière de corrections dans Easyling. Nous avons amélioré à la fois le sélecteur de langue que nous fournissons et corrigé plusieurs bugs sur notre backend. Lisez l’article complet pour obtenir les détails ci-dessous

Sélecteur de langue

Au fil des années, nous avons développé plusieurs variantes différentes du sélecteur de langue. Elles sont conçues pour s’intégrer à la plupart des sites web de la manière la plus fluide possible. Nous proposons une barre latérale et plusieurs listes déroulantes. Notre dernière itération du design de la liste déroulante, v3, permet plus d’options de configuration du style que jamais auparavant.

Notamment, cela vous permet de sélectionner les icônes qu’il utilise. Par exemple, vous pouvez spécifier le type de flèche pointant vers le bas (le cas échéant) que vous préférez pour indiquer que le sélecteur est une liste déroulante, et pas seulement le nom de la langue actuellement sélectionnée. Dans le cadre de notre processus standard, lors de son développement, nous nous sommes assurés qu’il fonctionne parfaitement sur Google Chrome. Cependant, nous avons ensuite remarqué qu’elles ne sont pas visibles dans Firefox et Safari, car ces moteurs de navigateur gèrent les caractères personnalisés de manière légèrement différente. Nous avons ajusté notre implémentation pour en tenir compte, de sorte que cette variante fonctionne désormais de manière identique sur les différents moteurs de navigateur, garantissant une expérience utilisateur cohérente.

Notez que nous ne prenons officiellement en charge que Google Chrome pour le Dashboard et les composants que nous fournissons. La prise en charge d’autres navigateurs est assurée dans la limite de nos moyens. Heureusement, dans la plupart des cas, cela signifie que tout fonctionnera.

Amélioration de l'analyseur JS

À mesure que le langage JavaScript évolue, les scripts créés par les développeurs évoluent également. Avec le mode de publication Translation proxy, les fichiers JavaScript peuvent devoir être traités séparément via l’outil JSON path tester s’ils contiennent du contenu traduisible. Ce mois-ci, nous avons amélioré ce système afin qu’il fonctionne mieux sur des lignes de code particulièrement longues.

Cela est particulièrement bénéfique pour les fichiers minifiés, où la mise en forme du code JS (espaces et sauts de ligne) est supprimée et où tout le code se retrouve sur une seule ligne.

Les nouveaux projets bénéficient automatiquement de notre nouveau parseur. Pour les projets plus anciens, nous recommandons de ne pas le modifier, car cela rompra les chemins existants qui avaient été spécifiés. Cependant, si vous trouvez un fichier JavaScript que vous devez traiter et qui est trop long, faites-le-nous savoir à l’adresse support@easyling.com, et nous serons heureux d’activer le nouveau parseur pour vous, vous permettant de le traiter.

Correspondance de modèles cohérente

Correspondance de motifs est l’une des sections les plus utilisées dans les Paramètres avancés. En bref, cela vous permet de regrouper des segments similaires en fonction d’expressions régulières. Par exemple, si vous avez sur votre site des articles de blog rédigés par plusieurs auteurs, vous pouvez avoir des segments, comme « Auteur : Alice », « Auteur : Bob » et « Auteur : Charlie ». Par défaut, cela fait six mots qui comptent dans votre limite de nombre de mots. Cependant, avec la Correspondance de motifs, vous pouvez spécifier une expression régulière, comme Author(.*) pour faire en sorte que : Alice : Bob et : Charlie invariants de traduction. Les noms restent de toute façon les mêmes dans la langue cible. Ainsi, vous vous retrouverez avec un seul mot à traduire : Author. Les économies peuvent devenir énormes si vous avez des centaines de publications.

Le backend d’Easyling est développé en langage de programmation Java ; ainsi, avec le mode de publication Translation proxy, l’expression régulière que vous saisissez ici doit être compatible avec Java. Avec l’introduction de Crest, notre mode de publication basé sur JavaScript, le système s’est un peu complexifié. En raison de sa technologie, Crest nécessite des expressions régulières JavaScript. Bien que similaires, les expressions régulières Java et JavaScript ne sont pas exactement identiques. Cela a posé des problèmes lors du changement de mode de publication d’un projet ou lorsque vous travaillez avec plusieurs projets, certains avec Translation proxy, d’autres avec Crest. Nous nous sommes retrouvés à ajouter des expressions régulières Java sur des projets JS et inversement.

Pour lutter contre cela, nous avons précédemment introduit une couche de compatibilité. Avec Crest, les expressions régulières Java sont converties de manière transparente en équivalents JavaScript. Malheureusement, ce n’est pas une tâche simple. Ce mois-ci, nous avons affiné notre algorithme afin de garantir que davantage d’expressions régulières fonctionnent correctement. Nous avons effectué des tests approfondis avec des modèles regex courants. À ce stade, nous n’avons connaissance d’aucun cas limite où les résultats seraient inattendus. Si vous rencontrez quelque chose d’étrange, veuillez nous envoyer un e-mail à support@easyling.com.

Divers

Comme d'habitude, nous avons apporté quelques petites améliorations.

  • Nous avons corrigé un bug où la modification du type d’un remplacement de préfixe de chemin spécifique, de chemin exact à préfixe, enregistrait des valeurs incorrectes (et semait la pagaille par conséquent).
  • Nous avons mis à jour l’intégration de l’API XTM sur la base de nouveaux fichiers WSDL. Cela garantit qu’elle continue de fonctionner conjointement avec les mises à jour apportées par l’équipe XTM.

Prêt à mettre en place l’infrastructure de localisation de votre site web ?

Réservez une consultation gratuite avec les experts solutions d’Easyling. Nous passerons en revue votre site web, votre configuration actuelle, le volume de contenu et vos objectifs. Pas de démo générique. Pas de présentation commerciale. Une vraie conversation à propos de votre projet. Avec un aperçu de traduction en direct de votre propre site.

Réservez une consultation gratuite