La traduction par l’IA au-delà de la précision

Nous vous aidons à rendre
votre site web multilingue

Du contenu traduit par l’IA dans la voix de votre marque
sans la courbe d’apprentissage abrupte.

Easyling est votre partenaire technologique. Nos experts vous accompagnent tout au long de votre projet de localisation de site web, en gérant la complexité technique, afin que vous puissiez vous concentrer sur ce que vous faites le mieux.

Réservez une consultation gratuite
Illustration avec deux personnes qui se saluent en ligne dans des langues différentes, mais se comprennent.
icône avec flèche vers le bas

Exploitez la puissance de l'IA et
développez votre entreprise

Easyling vous aide à atteindre des publics internationaux en fournissant des traductions IA fidèles à votre marque, de haute qualité. Les flux de travail automatisés et les options de traduction automatique offrent des solutions rapides et rentables pour faire évoluer votre localisation, tandis que notre équipe d’experts vous accompagne à chaque étape.

un robot devant un ordinateur avec des livres

Exploiter l'IA et les ressources linguistiques

Allez au-delà de la précision offerte par la traduction IA assistée par glossaire.
Adaptez automatiquement la voix de votre marque et vos guides de style afin d’obtenir des traductions cohérentes et nuancées sur l’ensemble de vos contenus web.

illustration de l’automatisation des processus

Automatisez votre flux de travail de localisation

Mettez votre contenu en ligne dans toutes les langues le jour même de sa publication et gardez votre site multilingue à jour, sans que personne n’ait à suivre manuellement ce qui a changé, à courir après une mise à jour ou à vérifier si les pages traduites sont toujours exactes.

voler de l'héroïne atteint le but plus vite que de courir les adversaires

Couper la courbe d'apprentissage

Laissez nos experts vous aider dans votre parcours de localisation pour répondre à la fois à vos besoins métiers et à vos exigences techniques. Nous vous aidons à intégrer Easyling dans vos flux de travail, quel que soit le CMS ou la plateforme que vous utilisez pour votre contenu numérique.

Propulsant fièrement les principaux fournisseurs de services linguistiques (LSP) et les entreprises du Fortune 500. La confiance d’entreprises des secteurs de l’industrie manufacturière, de la santé, de la finance, du jeu vidéo et des logiciels.

Easyling vous aide à automatiser et à faire évoluer votre localisation

une étagère pleine de boîtes, avec 3 personnes qui les rangent et un chat qui regarde
icône étoile

Votre ton, votre style — appliqués automatiquement

La traduction IA sensible au contexte s’adapte à la voix de votre marque sur chaque page et à chaque mise à jour. Vous définissez le ton que vous souhaitez adopter — ou laissez Easyling générer un guide de voix de marque à partir de votre contenu existant. La plateforme l’applique dans toutes les langues, sans intervention manuelle pour chaque traduction.

icône étoile

Votre terminologie — cohérente partout

Easyling extrait automatiquement les termes de votre contenu, même à grands volumes, et construit la base de votre glossaire. Vous décidez comment chaque terme doit être traité : traduit, adapté ou conservé dans sa forme d’origine. Cette décision, prise une seule fois, est ensuite appliquée de manière cohérente à chaque paire de langues et à chaque mise à jour.

icône étoile

Révisez ce qui doit l’être — pas tout

L’évaluation de la qualité alimentée par l’IA analyse vos traductions et signale celles qui nécessitent une attention particulière. Vos réviseurs peuvent se concentrer sur le contenu qui compte le plus — plutôt que de parcourir des centaines de segments à la recherche de problèmes.

icône étoile

Le contrôle dans son contexte — avant toute mise en ligne

Le Workbench vous permet de revoir les traductions dans la mise en page d’origine et de les modifier — pas dans une feuille de calcul ou un fichier exporté. Vous pouvez partager un lien d’aperçu pour validation avant publication.

icône étoile

Modifications de la source détectées — automatiquement

Lorsque vous mettez à jour votre site web — une nouvelle page, un paragraphe révisé, une description de produit modifiée — Easyling détecte le changement. Aucune exportation manuelle. Pas besoin de briefer un traducteur. Aucun suivi via tableur de ce qui doit être mis à jour dans chaque langue. La plateforme gère la détection des changements et les mises à jour de traduction, afin que votre équipe n'ait pas à le faire.

icône étoile

Publiez selon votre calendrier — immédiatement ou par lots

Les mises à jour de traduction s’exécutent comme vous en avez besoin. Publiez les traductions automatiques dès qu’elles sont prêtes pour une opération de contenu au rythme soutenu, ou regroupez-les pour une révision humaine si votre flux de travail l’exige.

icône étoile

Votre site multilingue — conçu pour une visibilité locale

Easyling gère la configuration SEO selon votre stratégie : configuration des structures d’URL et des slugs traduits, génération des balises hreflang, et extraction des balises essentielles au SEO, de leurs attributs et des métadonnées pour la localisation.

En pratique

31 langues. 2 millions de mots.
Sans agrandir l’équipe.

En travaillant avec les experts d’Easyling, Physiotutors a mis en place une base pour la localisation reposant sur une traduction propulsée par l’IA, des glossaires extraits automatiquement, un guide de style généré et une mémoire de traduction — le tout relu et approuvé par leurs propres experts métier avant qu’un seul mot ne soit publié à grande échelle. Résultat : les nouveaux contenus sont mis en ligne dans les 31 langues presque dès leur publication dans la langue source. Construit une fois, correctement. Fonctionne automatiquement depuis.

« Easyling est l’un de ces partenaires — ils nous ont vraiment permis de repousser les limites du possible. »

Andreas Heck, CEO et cofondateur, Physiotutors

Lire l’étude de cas complète →

Toutes les fonctionnalités standard. Équipe illimitée.

une femme et un homme se serrent la main

Toutes les fonctionnalités standard sont disponibles pour tous les niveaux, pour l’ensemble de votre équipe ou vos prestataires externes, sans coût supplémentaire, afin que vous puissiez travailler ensemble pour obtenir des résultats de haute qualité et optimiser votre budget.

  • ✓  Traduction par IA avec la voix de votre marque
  • ✓  Extraction automatisée des termes
  • ✓  Glossaire
  • ✓  Mémoire de traduction
  • ✓  SEO multilingue
  • ✓  Pages vues illimitées
  • ✓  Taille d'équipe illimitée

Voir les tarifs →

Quand vous avez besoin de plus qu’une plateforme

Easyling est votre partenaire technologique pour la localisation de sites web,
avec 15 ans d’expérience dans des projets complexes derrière chaque mise en place.

une femme et un homme se serrent la main

Les experts en solutions Easyling travaillent avec vous, de la définition du périmètre à la configuration et au lancement, en veillant à ce que les bonnes décisions techniques et linguistiques soient prises au bon stade de votre projet. Une assistance technique post-publication avec un SLA prédéfini est également disponible dans le cadre des Services professionnels.

Passez au multilingue à grande échelle →

Construisez les bases d’un site web multilingue →

Découvrir le partenariat LSP →

Prêt à mettre en place l’infrastructure de localisation de votre site web ?

Réservez une consultation gratuite avec les experts solutions d’Easyling. Nous passerons en revue votre site web, votre configuration actuelle, le volume de contenu et vos objectifs. Pas de démo générique. Pas de présentation commerciale. Une vraie conversation à propos de votre projet. Avec un aperçu de traduction en direct de votre propre site.

Réservez une consultation gratuite

Technologie de traduction de site Web Easyling

Easyling est une plateforme de traduction de site web polyvalente qui offre une solution évolutive indépendante du CMS sans avoir besoin d'installation de logiciels ou de plugins. Easyling dispose de différents modes de traduction et de publication de sites Web : les abonnements par défaut incluent la publication JavaScript côté client et peuvent être mis à niveau vers le proxy de traduction côté serveur en tant que module complémentaire, la traduction peut également être déployée en tant qu'extension Chrome. Nos experts vous aident à choisir la meilleure approche pour vos besoins spécifiques et votre cas d'utilisation.

3 personnes entourent un cube complexe et des éléments géométriques

Proxy de traduction
système ultra-évolutif et complexe

Solution complète pour relever tous les défis de la traduction de sites web. Chaque composant de notre technologie est parfaitement intégré, soutenu par plus d’une décennie de déploiements en conditions réelles sur des projets complexes.

homme avec écran de visualisation

Solution de traduction JavaScript
côté client, optimisée en ressources

Rendez instantanément vos pages web multilingues. Une manière optimisée en ressources de traduire le contenu des sites web. Insérez une seule ligne de code JavaScript et laissez notre technologie faire le reste.

une femme se tient devant un écran

Extension de navigateur
pour les scénarios intranet et les données sensibles en matière de confidentialité

L’extension Chrome d’Easyling permet de traduire des pages web sans aucun accès au CMS / moteur PIM. Conçue pour les scénarios d’intranet d’entreprise et les environnements où la confidentialité du contenu implique que la page ne peut pas être servie via un proxy externe.

La plateforme Easy AI fournit

  • Traduction IA avec la voix de votre marque

  • Extraction de termes pour la création de glossaires

  • Création et assistance du glossaire

  • Exportation et importation de mémoire de traduction

  • Évaluation automatique de la qualité

  • Révision en contexte et post-édition

  • Mises à jour automatiques des traductions

  • Ajustement de la mise en page et adaptation culturelle

  • Optimisation du référencement

  • Rechercher sur des pages localisées

  • Même expérience utilisateur sur les pages Web traduites

  • Publication JavaScript ou Translation Proxy

  • Traduction IA avec la voix de votre marque

  • Extraction de termes pour la création de glossaires

  • Création et assistance du glossaire

  • Exportation et importation de mémoire de traduction

  • Évaluation automatique de la qualité

  • Révision en contexte et post-édition

  • Mises à jour automatiques des traductions

  • Ajustement de la mise en page et adaptation culturelle

  • Optimisation du référencement

  • Rechercher sur des pages localisées

  • Même expérience utilisateur sur les pages Web traduites

  • Publication JavaScript ou Translation Proxy

Traduction avec des moteurs AI et MT

Exploitez des technologies d’IA de pointe et des LLM tels que OpenAI, Gemini et DeepSeek pour traduire votre site web, ou utilisez les moteurs de traduction automatique DeepL, Google Translate, Microsoft Translator ou Systran — tous disponibles dans Easyling.

Logo Google Translate
Logo Systran
Logo Microsoft Translator
Logo Open AI
Logo Google Gemini
logo deepseek

Intégration transparente
avec votre CMS et vos outils d'application métier

Easyling est indépendant du CMS. Que vous ayez un site marketing créé avec WordPress, que vous exploitiez votre site e-commerce sur Shopify ou que vous disposiez d’une solution complexe sur mesure basée sur Drupal ou Adobe Experience Manager, Easyling est là pour vous aider à rendre votre site web multilingue et à atteindre votre audience mondiale.

Vous pouvez toujours faire appel à votre propre traducteur ou agence et tirer le meilleur parti de vos efforts conjoints grâce à l'intégration de la CAT et de TMS.

Logo WordPress
logo drupal
logo wix
logo squarespace
logo memoq
Logo XTM
logo xtrf
Logo Dropbox

et bien d'autres encore

Prêt à rendre votre site web multilingue ?

Réservez une consultation gratuite