Notes de mise à jour - Septembre 2015
Ce billet n'a pas été mis à jour depuis longtemps. Il se peut que les informations soient périmées.
Un autre mois s'est écoulé et vous savez peut-être ce que cela signifie : Easyling a reçu de nouvelles fonctionnalités et capacités pour suivre la technologie du site Web et les dernières tendances de conception. En particulier, cela signifie la capacité d'extraire de manière significative le contenu du HTML incorporé à l'intérieur de JavaScript dans HTML (oui, il était aussi déroutant que cela semble). D'autre part, nous préparons le déploiement d'une fonction pour utiliser les en-têtes ETag afin de mieux détecter les modifications lors d'une analyse, et nous avons ajouté la possibilité de choisir l'alignement à droite ou à gauche du texte source sur le Workbench. En outre, les propriétaires de portefeuille peuvent facilement télécharger leurs statistiques d'utilisation. Voir les explications point par point après le saut !
HTML dans JavaScript dans HTML
Bien que nous ayons depuis longtemps la possibilité d'extraire du HTML analysé à partir de contextes JavaScript, nous avons vu de plus en plus de sites qui poussent ce principe un peu plus loin, et qui intègrent du contenu significatif dans JavaScript, c'est-à-dire dans du HTML. Considérons l'extrait JavaScript suivant, trouvé sur toutes les pages d'un site Web imaginaire :
$(window).load(function() { var snippet = '<a href="/"><b>Top</b> page</a>'; //JS Chemin : "%".0."%"."snippet" elem = document.createElement("div"); elem.id = 'myID'; elem.innerHTML = fragment ; document.body.insertBefore(elem, document.body.childNodes[0]); });
Supposons que vous cherchiez à extraire la variable « snippet » pour la traduction - c’était possible avant, mais seulement en texte clair (essentiellement, toute la chaîne a été extraite, et les traducteurs ont dû contourner les balises), et ajouter le commutateur « html » précédemment discuté n’a rien fait pour aider, car l’ancien analyseur ne pouvait pas interpréter le chemin résultant.
L'analyseur syntaxique amélioré est cependant capable de passer le chemin ci-dessus et l'extraction de "snippet" comme du HTML analysé, c'est-à-dire que le contenu exporté ne lira que "Top page" (balises XLIFF omises), et les traducteurs n'auront plus à faire attention à garder le balisage intact. Aucune activation séparée n'est nécessaire pour que cette fonctionnalité fonctionne, recherchez simplement le contenu à l'aide de l'outil JSON Path Tester (sur la page Options avancées) et ajoutez le commutateur html si nécessaire.
Préparation pour ETags
La plupart des serveurs Web intègrent aujourd'hui des Balises d'Entité sur les pages qu'ils servent - des hashs courts ou des identificateurs calculés à partir du contenu de la page qui identifie cette version donnée, et des modifications sont apportées à la page. Cela nous a permis de jeter les bases d'une nouvelle amélioration du crawler : Sensibilisation à l'ETag. En bref, nous stockons les derniers ETags rencontrés lors d'une analyse et la dernière fois que cette page a été analysée, et nous envoyons ces informations au serveur pour prendre une décision. Si le serveur n'a pas de contenu plus récent, il doit/va retourner une réponse appropriée (HTTP304 NON MODIFIÉ), et nous pouvons passer à la page suivante sans traiter la réponse plus loin. Cela peut accélérer de manière significative un grand crawl en réduisant le temps passé à traiter les pages.
Alignement du pupitre
Dans une fonction petite, mais peut-être importante, nous avons ajouté à Workbench la possibilité de choisir l'alignement des segments source : lors de la traduction à partir de langues RTL (telles que l'arabe), il peut être plus facile aux yeux d'avoir le contenu source aligné à droite plutôt qu'à gauche. Ce n’est peut-être pas grand chose, mais nous sommes certains que cela facilitera un peu le travail quotidien de certaines personnes.
[caption id=«attachement_2533» align=«aligncenter» width=«1920»]
Workbench peut maintenant être configuré pour aligner le contenu source à gauche ou à droite, selon les besoins de l'utilisateur[/caption]
Statistiques d'utilisation
Bien que nous ayons eu la possibilité de générer des statistiques au niveau du projet, ainsi que des statistiques au niveau du portefeuille, elles étaient un peu ... cachées auparavant. Maintenant, nous l’avons ajouté à la zone Informations sur le solde de la barre latérale. En cliquant simplement sur le lien, le propriétaire du portefeuille sera immédiatement dirigé vers la page de téléchargement des statistiques, où il pourra générer un rapport Excel pour n'importe quelle période.
[caption id=«attachement_2534» align=«aligncenter» width=«957»]
La boîte d'informations de solde a maintenant un lien (visible uniquement pour les propriétaires de portefeuille) pour générer des rapports d'utilisation rapidement[/caption]
Et avec cela, Septembre tire à sa fin. Restez à l'affût des futures mises à niveau et déploiements de fonctionnalités dont la base a été posée dès maintenant - gardez un oeil sur nos notes de version, ainsi que sur les journaux des changements générés par Aura !
Comment pouvons-nous vous aider ?
Nous serons heureux de répondre à vos questions et préoccupations concernant votre projet de localisation de site Web.
Réservez une réunion de conseil de 30 minutes avec nos experts et posez vos questions !