Notes de mise à jour de Easyling janvier 2021
Ce billet n'a pas été mis à jour depuis longtemps. Il se peut que les informations soient périmées.
Après la période des fêtes, nous sommes revenus après avoir gagné quelques kilos et renouvelé l'enthousiasme pour améliorer Easyling. Ce mois-ci, nous avons ajouté l'option de cloner des projets et corrigé des tonnes de nuisances mineures sur le tableau de bord. Lisez l'article complet pour plus de détails.
Nous avons aussi commencé à travailler sur des fonctionnalités vraiment sympas qui ne sont pas encore prêtes pour la sortie. Gardez un oeil sur nos prochaines notes de version pour être les premiers à en entendre parler.
Clonage de projet
Parfois, vous voulez juste vraiment essayer quelque chose, mais vous avez peur de casser un site en direct. Ça m'arrive quand même. Dans ces cas, il est très pratique de cloner le projet et de l’essayer sur le clone. Pour le moment, cette fonctionnalité est encore en version bêta. Si vous souhaitez essayer, envoyez-nous un message à l'adresse support@easyling.com. En plus du clonage de vos projets, nous pouvons être en mesure de répondre à la question de ce qui se passerait directement.
Améliorations (et corrections) de l'expérience utilisateur
Nous avons amélioré des tonnes de choses mineures sur le tableau de bord 2.0. Il s'agit notamment :
-
Lorsque vous exportez la liste d'URL avec succès, vous obtenez l'option de fermer la boîte de dialogue au lieu d'être seulement en mesure auparavant de "Annuler" (ce qui a fait la même chose, d'ailleurs)
-
Les langues cibles de vos projets sont désormais triées en fonction de leur nom lisible par l'utilisateur au lieu du code de langue
-
Lorsqu'une langue cible est Non publiée, le champ Domaine actif est mis à jour
-
Nous avons amélioré l'interface utilisateur Crawl. Nous avons corrigé un cas où les onglets de la liste d’analyse changeaient d’eux-mêmes et nous avons corrigé un cas où la double flèche à gauche ne s’arrêtait pas malgré l’annulation de l’analyse.
Brexit
Nous nous y sommes préparés. Le numéro de TVA européen n'est plus requis pour les utilisateurs du Royaume-Uni. Nous avons aussi corrigé un cas de figure où les paramètres de facturation ne se chargeaient pas. Les paramètres de facturation fonctionnent comme prévu, comme auparavant.
Modifications supplémentaires
-
Nous avons ajouté les paramètres de requête
__ptLanguageet HotJar (_ht*) comme ignorés par défaut pour les nouveaux projets.__ptLanguageest utilisé pour notre traduction côté client basée sur JavaScript et doit donc être ignoré. HotJar est un outil de suivi et d'analyse. Comme leurs paramètres de requête ne changent pas le contenu, ils doivent être ignorés. -
Nous autorisons maintenant des temps d'attente de pré-traduction automatique plus longs avant de commencer à générer des packages de travail. Plus le temps d'attente est long, plus le nouveau contenu est collecté et par conséquent le package est plus grand. De cette façon, vous pouvez en avoir moins que vous devez suivre et votre flux de travail peut être plus simple. C’est particulièrement utile si les humains traduisent le contenu qui n’a pas pu être traduit par la mémoire de traduction.
Comment pouvons-nous vous aider ?
Nous serons heureux de répondre à vos questions et préoccupations concernant votre projet de localisation de site Web.
Réservez une réunion de conseil de 30 minutes avec nos experts et posez vos questions !