Easyling showcase at memoQfest 2018

Easyling's team at memoQfest 2018

We had a terrific time at memoQfest, thanks to the excellent organization by the memoQ/Kilgray team. There were more than one highlights, great professional discussions and spontaneous moments at the networking events. Read the full article

Easyling Master Class, May 29

tile2 inlayouttranslation

Are you attending memoQfest 2018?

We are hosting a Master Class for Easyling users on May 29th, Tue. at Easyling’s office in Budapest, focusing on advanced topics. (New or prospective clients are welcome to visit us at our booth at memoQfest.) Read the full article

What’s New in Website Translation?

QE2-Conference-Centresmall

A Recap of Easyling’s Tool Demo at ATC

Balázs Benedek, CTO and Co-founder of Easyling held a tool demo about the features and differences of Easyling’s new JavaScript-based website translation technology and its Translation Proxy solution. As the first step, all currently available website translation methods were reviewed, then Easyling’s solutions were discussed in more detail. Read the full article

What’s New in Website Translation?

Features2-03

Join Easyling’s Tool Demo at ATC London, 23rd Sept. 2016.

Balázs Benedek, CTO and co-founder of Easyling will demonstrate the new JavaScript-based website translation technology, and explain the most important features and differences of Easyling’s Translation Proxy.

Read the full article

Announcing Easyling webinars

webinar

We are happy to announce the launch of our webinar series! We are planning to host free webinars in various topics, technical and business-related alike.

The very first webinar will take place on June 2nd, 2016. Peter Farago, Easyling’s CEO will show you how simple it is to give a word count for any website. Read the full article

Join us for a LIVE WEBINAR!

Gala WebinarWebsite Localization with Translation Proxy presented by Balázs Benedek, hosted by GALA
Oct 2nd 2014, 11:00 EDT (17:00 CEST)

“In this presentation, Easyling’s Balázs Benedek explains the Translation Proxy approach to website localization from a technical point of view, introducing the issues an LSP should be prepared for, and how to handle typical and not so typical issues of website localization.”

Registration is free for GALA members, $60 for non-members.

Page modifiers in action: alphabetical sorting of translated text with JavaScript

Some websites contains elements ordered by one of their characteristic, e.g. alphabetical. More often than not, the translated elements requires reordering to keep the original order. In this post 4 different use-case is demonstrated: dropdown list, ordered and unordered list and simple <p> block elements will be ordered using Easyling’s JavaScript page modifier. Read the full article