Easyling goes to SlatorCon Amsterdam
Nov 25, 2019 - Easyling.com
We are attending SlatorCon Amsterdam as a Panel Partner on November 28th.
Language industry executives, technologists and service and technology buyers from around the world will experience a rich agenda of strategic insights and actionable ideas, delivered by industry experts in highly focused, 20-minute TED-style presentations.For more details, check out Slator.com’s press release on the event. Read the full article
Easyling Master Classes in July
Jun 20, 2019 - Easyling.com
In July, Easyling is offering two tracks of master classes to users. In addition to the Advanced Master Class scheduled for July 11th in Budapest, we are announcing an Introductory Class to beginners on July 10th, the previous day.
The classes are free but registration is required by July 1st.Introductory Class
WHEN: July 10th, 2019, 9 AM to 5 PM
WHERE: 19 Oktober 6. St., H-1051 Budapest, Hungary
TOPICS: How to get started with Easyling; setting up projects; how to give a word count and sell website translation to LSP clients; technical tips and best practices for content owners as well as translators and PMs. Read the full article
See you at GALA Munich!
Mar 22, 2019 - Easyling.com
Easyling is exhibiting at GALA Munich between March 24 and 27.
Let’s meet at Easyling’s booth #15 or join our Product Demo presented by Balázs Benedek, Easyling’s CTO.Automation, Please Take my Job! Tuesday, 26 March, 2019 - 11:45 Topic: How to configure Easyling to automatically detect & process new website content, even on large-scale websites, using a mix of human and machine translation. https://www.gala-global.org/automation-please-take-my-job Read the full article
Easyling showcase at memoQfest 2018
Jun 11, 2018 - Easyling.com
We had a terrific time at memoQfest, thanks to the excellent organization by the memoQ/Kilgray team. There were more than one highlights, great professional discussions and spontaneous moments at the networking events.Balázs Benedek, Easyling’s CTO held a showcase presentation on website translation.
Synopsis: Website translation continues to be a tricky job, mostly because each project is different. However, there are some good practices that can greatly reduce customer frustration during the process. Read the full article
Easyling at memoQfest 2017
Jul 13, 2017 - Easyling.com
We had the pleasure to participate again at Kilgray’s memoQfest on June 8-9 in Budapest. We met with many old friends and spoke with people who came to Budapest for the very first time.Balázs Benedek, Easyling’s CTO held an Integration Showcase session where he outlined the options of website translation. He specifically focused on use cases where it is difficult or impossible to get the source content from the client. Although there are content connectors for the various Content Management Systems (CMSs), configuring these tools and injecting the translations back can be cumbersome. Read the full article